Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков \(А, Б, В, Г\) соответствующие слова из списка.
"\(1\) Он бросится на медведя и убьёт его! \(2\) Но сердце его начало отбивать угрожающее: тук-тук-тук. \(3\) Его смелость стала исчезать, сменяясь волной великого испуга. \(4\) А что если зверь нападет на него — такого слабого, почти беззащитного?
\(5\) Он выпрямился и принял возможно более внушительную позу, держа нож и глядя прямо в глаза медведю. \(6\) Медведь неловко подвинулся на несколько шагов, встал на задние лапы и зарычал. \(7\) Если бы человек побежал, он бросился бы за ним. \(8\) Но человек не бежал: его обуяло мужество страха. \(9\) Он тоже издал яростный крик, и в голове его билась неизбывная любовь к жизни и звучал непреоборимый страх, столь неразрывно связанный с этой любовью."
"Автор, чтобы передать остроту момента, использует в тексте лексические средства: \(А\) ... \("смелость" в 3 предложении и "страх" в 9 предложении\) и \(Б\) ... \( "такого слабого, почти беззащитного"\). Яркой и образной речь Д. Лондона делают нередко встречающиеся тропы: \(В\) ... \("яростный крик", "неизбывная любовь", "непреоборимый страх" в 9 предложении\) и \(Г\) ... \("мужество страха" в 8 предложении\)."