Задание

Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка. Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам АБВГ, без пробелов и запятых.
«Ю. Бондарев действительно говорит лишь об одном мгновении, но оказывается, что иногда этого бывает достаточно, чтобы понять истину. Текст построен на таком приёме, как \(А\)_____ \(«красавец танцевал\.\.\. щегольски\.\.\.» — «она же топталась неумело\.\.\.» в предложении 12\). Синтаксическое средство - \(Б\)_____ \(«отпустил её и повёл к колонне» в предложении 15\) - и троп - \(В\)_____ \(«с зверским, жадным видом» в предложении 2\) - дают нравственную оценку герою текста. Кульминационное значение приобретает предложение 13, в котором троп - \(Г\)_____ \(«как обычно стучат в дверь»\) - помогает автору подчеркнуть смысл поступка девушки».

Список терминов:
1) сравнение;
2) противопоставление;
3) эпитет;
4) литота;
5) метонимия;
6) парцелляция;
7) ряд однородных членов;
8) лексический повтор;
9) риторический вопрос.

\(1\)Я видел это на пригородной танцплощадке. \(2\)Весёлый, горбоносый, гибкий, с фиолетовым отливом чёрных глаз, он пригласил её танцевать с таким зверским, жадным видом, что она испугалась даже, глянув на него жалким, растерянным взглядом некрасивой девушки, которая не ожидала к себе внимания.
\(3\)— Что вы, что вы!
\(4\)— Раз-решите? — повторил он настойчиво и показал крупные белые зубы деланной улыбкой. \(5\)— Мне будет оч-чень приятно.
\(6\)Она оглянулась по сторонам, будто в поиске помощи, быстро вытерла платочком пальцы, сказала с запинкой:
\(7\)— Наверно, у нас ничего не получится. \(8\)Я плохо...
\(9\)—Ничего. \(10\)Прошу. \(11\)Как-нибудь.
\(12\)Красавец танцевал бесстрастно, щегольски и, полный холодного высокомерия, не глядел на неё, она же топталась неумело, мотая юбкой, нацелив напряжённые глаза ему в галстук, и вдруг толчком вскинула голову — вокруг перестали танцевать, выходили из круга, послышался свист; за ними наблюдали, видимо, его приятели и делали замечания с едкой насмешливостью, передразнивали её движения, трясясь и корчась от смеха.
\(13\)Её партнёр каменно изображал городского кавалера, а она всё поняла, всю непростительную низость, но не оттолкнула, не выбежала из круга, только сняла руку с его плеча и, ало краснея, постучала пальцем ему в грудь, как обычно стучат в дверь. \(14\)Он, удивлённый, склонился к ней, поднял брови, она снизу вверх медленно посмотрела ему в зрачки с непроницаемо-презрительным выражением опытной красивой женщины, уверенной в своей неотразимости, и ничего не сказала. \(15\)Нельзя позабыть, как он переменился в лице, потом он отпустил её и в замешательстве как-то чересчур вызывающе повёл к колонне, где стояли её подруги.
\(16\)У неё были толстые губы, серые и очень большие, словно погружённые в тень диковатые глаза. \(17\)Она была бы некрасивой, если бы не тёмные длинные ресницы, почти жёлтые ржаные волосы и тот взгляд снизу вверх, преобразивший её в красавицу и навсегда оставшийся в моей памяти.
\(По Ю\.В\. Бондареву\)