Задание
Can you match the proverbs and sayings with their Russian equivalents?
- Объекты 1
- When the cat is away, the mice will play.
- A cat in gloves catches no mice.
- A shy cat makes a proud mouse.
- All cats are grey in the dark \(in the night\).
- It is enough to make a cat laugh.
- There is more than one way to kill/ skin a cat.
- Care killed the cat.
- Curiosity killed a cat.
- The cat would eat fish and would not wet her paws.
- Объекты 2
- Без кота мышам раздолье. Кот из дома, мыши в пляс.
- Без труда не вытащишь и рыбки из пруда. Не замочив рук, не умоешься.
- У робкой кошки мышь резвится.
- Ночью все кошки серы. Ночью все кони вороные.
- Курам на смех.
- Свет клином не сошелся.
- Беды да печали с ног скачали. Не работа старит, а забота. Кручина иссушит и лучину. Морских топит море, а сухопутных — горе.
- Много будешь знать — скоро состаришься. Любопытному на базаре нос прищемили. Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.
- И хочется, и колется. Проглотить-то хочется, да прожевать-то лень.