В произведении А.А. Бестужева-Марлинского главный герой при первом и втором посещении кабинета Софьи испытывает разные чувства и эмоции. Распределите цитаты по соответствующим эпизодам. Второе посещение кабинета Софьи Первое посещение кабинета Софьи «Я взглянул на часы едва ли не со вздохом — они врезаны были наверху большого трюмо. Странное сочетание! Урок ли это нравственности? Напоминание ли, как дорого время, или эмблема женских занятий, посвящённых зеркалу? «Наконец я взглянул на часы и встал, чтобы сойти в гостиную. „Не верьте им: они бегут!“ — сказала Софья. «Сама она сидела спиной к зеркалу, которое не могло уже ей показать, какова она была, — и в котором не хотела она видеть себя, какою стала». «Я вышел грустен. Случайные слова „они бегут!“, „они отстают!“ — произвели на меня сильное впечатление, произнесены будучи особою, столь несчастливою, но столь достойною счастия. Ровными стопами идёт время — только мы спешим жить в молодости и хотим помедлить в ней, когда она улетает, и оттого мы рано стареем без опыта иль молодимся потом без прелести. «Здесь перед зеркалом выбирает она из модной своей оружейницы (то есть гардероба) самые убийственные для нас наряды; здесь примеряет новую шляпку, новую улыбку к лицу или испытывает небрежно живописное положение; здесь повторяет нечаянные взоры, вздыхает за романом, мечтает после бала...»
Задание

В произведении А.А. Бестужева-Марлинского главный герой при первом и втором посещении кабинета Софьи испытывает разные чувства и эмоции. Распределите цитаты по соответствующим эпизодам.

  • Группы
    • Второе посещение кабинета Софьи
    • Первое посещение кабинета Софьи
  • Варианты
    • «Я взглянул на часы едва ли не со вздохом — они врезаны были наверху большого трюмо. Странное сочетание! Урок ли это нравственности? Напоминание ли, как дорого время, или эмблема женских занятий, посвящённых зеркалу?
    • «Наконец я взглянул на часы и встал, чтобы сойти в гостиную. „Не верьте им: они бегут!“ — сказала Софья.
    • «Сама она сидела спиной к зеркалу, которое не могло уже ей показать, какова она была, — и в котором не хотела она видеть себя, какою стала».
    • «Я вышел грустен. Случайные слова „они бегут!“, „они отстают!“ — произвели на меня сильное впечатление, произнесены будучи особою, столь несчастливою, но столь достойною счастия. Ровными стопами идёт время — только мы спешим жить в молодости и хотим помедлить в ней, когда она улетает, и оттого мы рано стареем без опыта иль молодимся потом без прелести.
    • «Здесь перед зеркалом выбирает она из модной своей оружейницы \(то есть гардероба\) самые убийственные для нас наряды; здесь примеряет новую шляпку, новую улыбку к лицу или испытывает небрежно живописное положение; здесь повторяет нечаянные взоры, вздыхает за романом, мечтает после бала...»