Задание
Translate these sentences into English
- Когда мы добрались до отеля, все номера были уже заняты, и нас разместили на ночь в холле.
- Я забронировал номер в гостинице по Интернету, и это оказалось немного дешевле по сравнению с обычным бронированием через туристическое агентство.
- Для меня путешествие самолётом предпочтительнее, чем на поезде или на машине, а во многих случаях это единственный способ попасть в пункт назначения.
- Обслуживание в гостинице было отличным, и я оставил свои комплименты в книге отзывов, хотя раньше я останавливался в более дорогих отелях.
- У моего брата осталось столько прекрасных впечатлений о путешествии в Непал, что он решил поместить целый альбом фотографий на своём сайте в Интернете.
- Я с нетерпением ждал поездки на автобусе через всю западную Европу в Великобританию и особенно возможности пересечь Ла-Манш на пароме.
- Прежде чем выписаться из гостиницы, я убедился, что мне не придётся делать никаких дополнительных платежей, кроме оплаты за ночлег и завтрак.
- В гостинице мне особенно понравился шведский стол, который был недешёвым, но стоил этих денег.
- Рейс задерживался, и вся наша группа вынуждена была провести ночь, сидя в креслах зала ожиданий аэропорта, ожидая объявления о посадке.
- Мои родители были в восторге от местной пакистанской кухни, хотя все блюда были достаточно острыми, включая те, что были отмечены в меню как неострые.
- Все члены нашей фирмы постоянно в пути, поскольку без деловых командировок невозможно вести международную торговлю.
- На побережье было ветрено, но мы всё равно пошли на прогулку, потому что нет ничего лучше свежего морского воздуха, шума волн и прекрасного вида моря до горизонта.