Прочитайте фрагмент из рассказа Валентина Григорьевича Распутина «Уроки французского». Соотнесите названия средств художественной выразительности, помогающих раскрыть авторское отношение к персонажам, с примерами из текста. Теперь у меня появились деньги. Я не позволял себе чересчур увлекаться игрой и торчать на полянке до вечера, мне нужен был только рубль, каждый день по рублю. Получив его, я убегал, покупал на базаре баночку молока (тётки ворчали, глядя на мои погнутые, побитые, истерзанные монеты, но молоко наливали), обедал и садился за уроки. Досыта всё равно я не наедался, но уже одна мысль, что я пью молоко, прибавляла мне силы и смиряла голод. Мне стало казаться, что и голова теперь у меня кружится гораздо меньше. Поначалу Вадик спокойно относился к моим выигрышам. Он и сам не оставался внакладе, а из его карманов вряд ли мне что-нибудь перепадало. Иногда он даже похваливал меня: вот, мол, как надо бросать, учитесь, мазилы. Однако вскоре Вадик заметил, что я слишком быстро выхожу из игры, и однажды остановил меня: — Ты что это — загрёб кассу и драть? Ишь шустрый какой! Играй. эпитет использование разговорных и просторечных слов и выражений олицетворение включение диалога с целью передачи особенностей характера, проявляющихся в речи персонажа повтор (слов, форм одного и того же слова) использование слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами инверсия "— Ты что это — загрёб кассу и драть? Ишь шустрый какой! Играй". "баночку молока" "Теперь у меня появились деньги". "торчать на полянке до вечера", "учитесь, мазилы", "что-нибудь перепадало" "но уже одна мысль, что я пью молоко, прибавляла мне силы и смиряла голод" "только рубль, каждый день по рублю" "погнутые, побитые, истерзанные монеты"
Задание

Прочитайте фрагмент из рассказа Валентина Григорьевича Распутина «Уроки французского». Соотнесите названия средств художественной выразительности, помогающих раскрыть авторское отношение к персонажам, с примерами из текста.

Теперь у меня появились деньги. Я не позволял себе чересчур увлекаться игрой и торчать на полянке до вечера, мне нужен был только рубль, каждый день по рублю. Получив его, я убегал, покупал на базаре баночку молока \(тётки ворчали, глядя на мои погнутые, побитые, истерзанные монеты, но молоко наливали\), обедал и садился за уроки. Досыта всё равно я не наедался, но уже одна мысль, что я пью молоко, прибавляла мне силы и смиряла голод. Мне стало казаться, что и голова теперь у меня кружится гораздо меньше. Поначалу Вадик спокойно относился к моим выигрышам. Он и сам не оставался внакладе, а из его карманов вряд ли мне что-нибудь перепадало. Иногда он даже похваливал меня: вот, мол, как надо бросать, учитесь, мазилы. Однако вскоре Вадик заметил, что я слишком быстро выхожу из игры, и однажды остановил меня:
— Ты что это — загрёб кассу и драть? Ишь шустрый какой! Играй.

  • Группы
    • эпитет
    • использование разговорных и просторечных слов и выражений
    • олицетворение
    • включение диалога с целью передачи особенностей характера, проявляющихся в речи персонажа
    • повтор \(слов, форм одного и того же слова\)
    • использование слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами
    • инверсия
  • Варианты
    • "— Ты что это — загрёб кассу и драть? Ишь шустрый какой! Играй".
    • "баночку молока"
    • "Теперь у меня появились деньги".
    • "торчать на полянке до вечера", "учитесь, мазилы", "что-нибудь перепадало"
    • "но уже одна мысль, что я пью молоко, прибавляла мне силы и смиряла голод"
    • "только рубль, каждый день по рублю"
    • "погнутые, побитые, истерзанные монеты"