Прочитай текст и выполни задания
(1) (Не)ряшливость в одежде это прежде всего (не)уважение к окружающим вас людям да и (не)уважение к самому себе. (2) Дело н_ в том чтобы быть одетым щегольски. (3) В щегольской одежде есть может быть преувеличе(н,нн)ое представление о собстве(н,нн)ой элегантности и по большей части щёголь стоит на грани смешного. (4) Надо быть одетым чисто и опрятно в том стиле который больше всего вам идёт в зависимости от возр_ста. (5) Спортивная одежда не _делает старика спортсменом если он не занимается спортом. (6) «Профе(с,cc)орская» шляпа и ч_рный строгий к_стюм (не)возможны на пляже или в лесу за _бором грибов. (7)
А как расценивать отношение к языку которым мы говорим? (8) Язык в ещё большей мере чем одежда свидетельствует о вкусе человека о его отношени_ к окружающему миру к самому себе.
(9) Есть разного рода (не)ряшливости в языке человека.
(10) Если человек родился и живёт (в)дали от города и говорит на своём диалекте в этом (н_)какой (не)ряшливости нет. (11) (Не)знаю как другим но мне эти мес_ные диалекты если они строго выдержа(н,нн)ы нравят_ся. (12) Нравит_ся их напевность нравят_ся мес_ные слова мес_ные выражения. (13) Диалекты часто бывают (не)и(с,сс)якаемым источником обогащения русского литературного языка. (14) Как(то) в беседе со мной писатель Фёдор Александрович Абрамов сказал: с Русского Севера вывозили гранит для строительства Петербурга и вывозили слово: слово в каме(н,нн)ых блоках былин, причитаний, лирических песен... (15) «Исправить» язык былин — перевести его на нормы русского литературного языка — это попросту и_портить былины.
(16) Иное дело если человек долго живёт в городе знает нормы литературного языка а сохраняет формы и слова своей деревн_. (17) Это может быть (от)того что он считает их красивыми и гордит_ся ими. (18) Это меня (не)коробит. (19) Пусть он и окает и сохраняет свою привычную напевность. (20) В этом я вижу гордость своей родиной — своим селом. (21) Это (не)плохо и человека это (не)унижает. (22) Это так(же) красиво как забытая сейчас косоворотка но только на человеке который её носил с детства привык к ней. (23) Если(же) он надел её чтобы покрасоваться в ней показать что он «исти(н,нн)о деревенский» то это и смешно и ц_нично «Глядите, каков я: плевать я хотел на то, что живу в городе. (24) Хочу быть (не)похожим на всех вас!»
(25) Бравирование грубостью в языке как и бравирование грубостью и (не)ряшеством в одежде, — распространё(н,нн)ейшее явление и оно в основном свидетельствует о психологической (не)защищё(н,нн)ости человека о его слабости а вовсе н_ о силе. (26) Говорящий стремит_ся грубой шуткой резким выражением иронией ц_ничностью подавить в себе чу_ство страха боязни иногда просто опасения. (27) Грубыми прозвищами учителей име(н,нн)о слабые волей ученики хотят показать, что они их (не) боят_ся. (28) Это происходит (полу)сознательно. (29) Я уж (не)говорю о том что это признак (не)воспита(н,нн)ости (не)инте(л,лл)игентности а иногда и жестокости. (30) Но та(же) самая подоплёка лежит в основе любых грубых ц_ничных бесшабашно иронических выражений по отношению к тем явлениям повседневной жизни которые чем(либо) травмируют говорящего. (31) Этим грубо говорящие люди как(бы) хотят показать что они выше тех явлений, которых на самом деле они боят_ся. (32) В основе любых жаргонных циничных выражений и ругани лежит слабость. (33) «Плюющиеся словами» люди потому и демонстрируют своё пр_зрение к травмирующим их явлениям в жизни что они их беспокоят муч_т волнуют что они чувствуют себя слабыми (не)защищё(н,нн)ыми против них.
(34) (По)настоящему сильный и здоровый уравновеше(н,нн)нный человек (не)будет без нужды говорить громко (не)будет ругат_ся и употреблять жаргонных слов. (35) Ведь он уверен что его слово и так весомо.
(36) Наш язык это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. (37) И (по)тому как человек говорит мы сразу и легко можем судить о том с кем мы имеем дело: мы можем определить степень инте(л,лл)игентности человека степень его психологической уравновеше(н,нн)ости, степень его возможной «закомплексова(н,нн)ости».
(38) Учит_ся хорошей спокойной инте(л,лл)игентной речи надо долго и внимательно — пр_слушиваясь запоминая замечая читая и изучая. (39) Но хоть и трудно — это надо, надо. (40) Наша речь важнейшая часть н_ только нашего поведения но и нашей личности нашей души ума нашей способности (не)по(д,дд)ават_ся влияниям среды если она «затягивает».
Д. С. Лихачёв
Обозначь скобками границы главных и придаточных частей в сложноподчинённых предложениях. Определи вид придаточных.
Укажи номер сложного предложения со значением присоединения.
Охарактеризуй синтаксические конструкции, которыми осложнены предложения.
Произведи полный синтаксический анализ предложений 34, 35.
Сопоставь своё мнение со взглядом академика Дмитрия Сергеевича Лихачёва на проблему сквернословия. Какие ещё проблемы подняты автором текста? Выскажи своё отношение к ним, исходя из личного опыта. Подготовь материалы для устного выступления перед одноклассниками.