Задание

Прочитай текст и выполни задания 1–3.

Берлин. 8/20 января 1892.

Милостивый государь!

Внимание, обращаемое ныне в Германии на все выдающиеся произведения русской литературы, побудило меня прочитать Вашу повесть «Дуэль» в «Новом времени» и приступить к переводу её на немецкий язык.

Однако, прежде чем вступить с издателем в переговоры, я осмеливаюсь сим покорнейше просить Вас предоставить мне право перевода этой повести на немецкий язык, равно как и других Ваших сочинений, т. е. разрешить мне печатать «Autorisierte Übersetzung».

Не имея чести знать Вашего отчества, как и адреса, я посылаю <...> письмо в Редакцию «Нового Времени», которой Ваш адрес, я полагаю, известен.

В надежде, что Вы не откажете мне в моей покорнейшей просьбе и не оставите без благосклонного ответа, прошу принять, Милостивый Государь, уверение совершенного моего почтенья, с коим имею честь быть покорный Ваш слуга.

К. Феттерлейн.

Мой адрес:

C. V. Vetterllein

Berlin Gipsstrasse 20/1

Е. В. Господину

Антону Чехову

Москва

(По К. Феттерлейну)

1. Самостоятельно подбери указательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в третьем (3) абзаце текста. Запиши это местоимение.

2.В тексте выделено пять слов. Укажи варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запиши номера ответов.

1) ГОСУДАРЬ. Глава монархического государства; царь, император, князь-правитель и т. п. Отправиться на доклад к государю.

2) ПЕРЕВОД. Денежное почтовое или телеграфное отправление; извещение о денежном отправлении. Перевод на сто рублей.

3) ЯЗЫК. Система словесного выражения мыслей, обладающая определённым звуковым и грамматическим строем и служащая средством общения людей. Французский язык.

4) АДРЕС. Данные о местожительстве лица или местонахождении учреждения, предприятия и т. п. Обменяться адресами с кем-либо.

5) СЛУГА. Человек для личных услуг, выполнения поручений (при господах или в ресторане, гостинице и т. п.). Нанять слугу.

3. Укажи варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запиши номера ответов.

1) В тексте, относящемся к жанру письма, точно обозначены адресат и адресант, используются этикетные формулы, обращения, речь ведётся от первого лица.

2) Текст содержит грамматические особенности, характерные для письменной речи: причастия и деепричастия (обращаемое, имея), сочетание глагола с существительными для обозначения действия (приступить к переводу, не оставите без ответа, предоставить право перевода).

3) В тексте часто используются термины, что позволяет отнести его к научному стилю речи.

4) В тексте распространены сложные (сложноподчинённые) предложения.

5) Текст рассчитан на устную форму, на что указывают упрощённый синтаксис и преобладание лексики, находящейся за пределами литературного языка.