Задание

Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.

1. Настёна пошла замуж без раздумий, плохо представляя, что ждёт её в чужой семье.

2. У свекрови Семёновны был несладкий, ворчливый характер, а с годами отношения Семёновны и Настёны становились только хуже.

3. Именно бездетность заставляла Настёну терпеть характер свекрови, тяжёлую работу, крики и оскорбления мужа.

4. Андрей и Настёна с самого начала семейной жизни мечтали о детях.

5. Начавшаяся Великая Отечественная война сломала многие надежды Настёны.

(1)Настёна кинулась в замужество, как в воду, — без лишних раздумий: всё равно придётся выходить, без этого мало кто обходится — чего ж тянуть? (2)И что ждёт её в новой семье и в чужой деревне, она представляла плохо. (3)А получилось так, что из работниц она попала в работницы, только двор другой, хозяйство покрупней да спрос построже. (4)Гуськовы держали двух коров, овец, свиней, птицу, жили в большом доме втроём. (5)Настёна пришла четвёртой. (6)И вся эта тягость сразу свалилась на её плечи. (7)Семёновна давно уже ждала невестку, чтобы сделать себе наконец послабление, и, дождавшись, расхворалась. (8)Но хозяйкой оставалась она, всю жизнь Семёновна крутила это колесо, и сейчас другие руки, взявшиеся за него, казались ей и неловкими и ленивыми потому лишь, что это были не её руки.

(9)Характер у неё выказался не сладкий: то она принималась ворчать, не терпя ни возражений, ни оправданий, то в злости надувалась и не хотела сказать ни слова – надо было иметь каменное, как у Настёны, терпение, чтобы не схватиться с ней и не разругаться. …

(10)… Впрочем, с годами Семёновна свыклась с Настёной и ворчала всё меньше и меньше, признав, что невестка ей попалась и покладистая, и работящая. (11)Настёна успевала ходить в колхоз и почти одна везла на себе хозяйство. (12)Мужики знали только заготовить дров и припасти сена. (13)Ну и если бы крыша над головой упала, тоже подняли бы, а скажем, принести с Ангары воды или почистить в стайке считалось неприличным для мужика, зазорным занятием. (14)Семёновна на своих ходулях далеко достать не могла, всюду вертелась Настёна, без которой уже нельзя было обойтись, и это поневоле смиряло свекровь. (15)Одно она не хотела ей простить — то, что у Настёны не было ребятишек. (16)Попрекать не попрекала, помня, что для любой бабы это самое больное место, но на сердце держала, тем более что и Андрей у них с Михеичем остался единственным, за первого, второго и третьего, потому что две девчонки до него не выжили.

(17)Бездетность-то и заставляла Настену терпеть всё. (18)С детства слышала она, что полая, без ребятишек, баба — уже и не баба. (19)Настёна и не подозревала в себе этой порчи и пошла замуж легко, заранее зная бабью судьбу, радуясь самой большой перемене в своей жизни и немножко, задним числом, как это обычно бывает, жалея, что походила в девках мало. (20)Андрей был с ней ласковым, называл кровиночкой, они на первых порах и не думали о ребятишках, просто жили друг возле друга… (21)Ребёнок мог бы этому счастью даже помешать. (22)Но затем как-то исподволь, исподтишка, оттого лишь, что появилась опасность нарушения извечного порядка семейной жизни, возникла откуда-то тревога: то, чего вначале избегали и боялись, теперь начали караулить — будет или не будет? (23)Шли месяцы, ничего не менялось, и тогда ожидание переросло в нетерпение, потом — в страх. (24)За какой-то год Андрей полностью переменился к Настёне, стал занозистым, грубым, ни с того ни с сего мог обругать, а ещё позже научился хвататься за кулаки.

(25)Правда, последний год перед войной они прожили легче, как бы начиная заново свыкаться друг с другом.

(26)Ласки от Андрея Настёна по-прежнему видела немного, но и дурить он стал заметно меньше. (27)Настёна и этому была рада: они ещё молодые, со временем всё наладится. (28)И если бы не война, может, так бы оно и вышло, да началась война, покорёжила и не такие надежды.

(По В. Г. Распутину*)

*Валентин Григорьевич Распутин — советский и российский писатель и публицист, общественный деятель. Один из наиболее значительных представителей «деревенской прозы».