1. Прочитай фрагменты произведений романтиков. Найди в описании столь разных героев и выпиши из текста нечто общее (внешность, особенности характера, поведение). ...Но в сердце Чайльд глухую боль унёс, И наслаждений жажда в нём остыла, И часто блеск его внезапных слёз Лишь гордость возмущённая гасила. Меж тем тоски язвительная сила Звала покинуть край, где вырос он... Но часто в блеске, в шуме людных зал Лицо Гарольда муку выражало. Отвергнутую страсть он вспоминал Иль чувствовал вражды смертельной жало — Ничьё живое сердце не узнало. Ни с кем не вёл он дружеских бесед. Когда смятенье душу омрачало, В часы раздумий, в дни сердечных бед И в мире был он одинок... Дж. Байрон. Паломничество Чайльд-Гарольда Поступками на демона похож, Герой преданий был лицом хорош; Мы красоты в Конраде не найдём — Лишь тёмный взор его горит огнём. Он крепок, хоть не Геркулес, и стан Его высок, хоть он не великан, Но посмотревший на него смущён Сознаньем, что от всех отличен он. И видят все они, что это так, Но отчего — им не понять никак. Лицо обветрено, на белый лоб Густых кудрей спадает чёрный сноп, Надменные мечтанья гордый рот, Обуздывая, всё же выдаёт. Хоть ровен голос и спокоен вид, Но что-то есть, что он в себе таит; Изменчивость подвижного лица Порой влечёт, смущает без конца, И кажется, что прячется под ней Игра глухих, но яростных страстей. Дж. Байрон. Корсар Квазимодо Квазимодо родился кривым, горбатым, хромым... Но нечто роковое тяготело над несчастным подкидышем. Когда он в четырнадцать лет стал звонарём Собора Парижской Богоматери, новая беда довершила его несчастия: от колокольного звона лопнули его барабанные перепонки, он оглох. Единственная дверь, широко распахнутая перед ним природой, внезапно захлопнулась навек. Захлопнувшись, она закрыла доступ единственному лучу радости и света, ещё проникавшему в душу Квазимодо. Душа погрузилась в глубокий мрак. Глубокая печаль несчастного стала теперь столь же неизлечимой и непоправимой, как и его уродство. К тому же глухота сделала его как бы немым. Чтобы не служить причиной постоянных насмешек, он, убедившись в своей глухоте, обрёк себя на молчание, которое нарушал лишь наедине с самим собой. ...он был злобен, потому что был дик; он был дик, потому что был безобразен... Впрочем, следует отдать ему справедливость: его злоба, надо думать, не была врождённой. С первых же своих шагов среди людей он почувствовал, а затем и ясно осознал себя существом отверженным, затравленным, заклеймённым. Человеческая речь была для него либо издёвкой, либо проклятием. Подрастая, он встречал вокруг себя лишь ненависть и заразился ею. Преследуемый всеобщим озлоблением, он наконец поднял оружие, которым был ранен. В. Гюго. Собор Парижской Богоматери Эсмеральда Она была невысока ростом, но казалась высокой — так строен был её тонкий стан. Она была смугла, но нетрудно было догадаться, что днём у её кожи появлялся чудесный золотистый оттенок, присущий андалускам и римлянкам... Девушка плясала, порхала, кружилась на небрежно брошенном ей под ноги старом персидском ковре, и всякий раз, когда её сияющее лицо возникало перед вами, взгляд её больших чёрных глаз ослеплял вас, как молнией. В. Гюго. Собор Парижской Богоматери Клод Фролло Среди множества лиц, озарённых багровым пламенем костра, выделялось лицо человека, казалось, более других поглощённого созерцанием плясуньи. Это было суровое, замкнутое, мрачное лицо мужчины. Человеку этому, одежду которого заслоняла теснившаяся вокруг него толпа, на вид можно было дать не более тридцати пяти лет; между тем он был уже лыс, и лишь кое-где на висках ещё уцелело несколько прядей редких седеющих волос; его широкий и высокий лоб бороздили морщины, но в глубоко запавших глазах сверкал необычайный юношеский пыл, жажда жизни и затаённая страсть. В. Гюго. Собор Парижской Богоматери 2. Как ты думаешь, какими причинами можно объяснить то, что именно эти литературные герои олицетворяли собой эпоху? Запиши свои рассуждения.
Задание

Выполни задания

  1. Прочитай фрагменты произведений романтиков. Найди в описании столь разных героев и выпиши из текста нечто общее (внешность, особенности характера, поведение).

...Но в сердце Чайльд глухую боль унёс,

И наслаждений жажда в нём остыла,

И часто блеск его внезапных слёз

Лишь гордость возмущённая гасила.

Меж тем тоски язвительная сила

Звала покинуть край, где вырос он...

Но часто в блеске, в шуме людных зал

Лицо Гарольда муку выражало.

Отвергнутую страсть он вспоминал

Иль чувствовал вражды смертельной жало —

Ничьё живое сердце не узнало.

Ни с кем не вёл он дружеских бесед.

Когда смятенье душу омрачало,

В часы раздумий, в дни сердечных бед

И в мире был он одинок...

Дж. Байрон. Паломничество Чайльд-Гарольда

Поступками на демона похож,

Герой преданий был лицом хорош;

Мы красоты в Конраде не найдём —

Лишь тёмный взор его горит огнём.

Он крепок, хоть не Геркулес, и стан

Его высок, хоть он не великан,

Но посмотревший на него смущён

Сознаньем, что от всех отличен он.

И видят все они, что это так,

Но отчего — им не понять никак.

Лицо обветрено, на белый лоб

Густых кудрей спадает чёрный сноп,

Надменные мечтанья гордый рот,

Обуздывая, всё же выдаёт.

Хоть ровен голос и спокоен вид,

Но что-то есть, что он в себе таит;

Изменчивость подвижного лица

Порой влечёт, смущает без конца,

И кажется, что прячется под ней

Игра глухих, но яростных страстей.

Дж. Байрон. Корсар

Квазимодо

Квазимодо родился кривым, горбатым, хромым... Но нечто роковое тяготелонад несчастным подкидышем. Когда он в четырнадцать лет стал звонарём Собора Парижской Богоматери, новая беда довершила его несчастия: от колокольного звона лопнули его барабанные перепонки, он оглох. Единственная дверь, широко распахнутая перед ним природой, внезапно захлопнулась навек. Захлопнувшись, она закрыла доступ единственному лучу радости и света, ещё проникавшему в душу Квазимодо. Душа погрузилась в глубокий мрак. Глубокая печаль несчастного стала теперь столь же неизлечимой и непоправимой, как и его уродство. К тому же глухота сделала его как бы немым. Чтобы не служить причиной постоянных насмешек, он, убедившись в своей глухоте, обрёк себя на молчание, которое нарушал лишь наедине с самим собой.

...он был злобен, потому что был дик; он был дик, потому что был безобразен... Впрочем, следует отдать ему справедливость: его злоба, надо думать, не была врождённой. С первых же своих шагов среди людей он почувствовал, а затем и ясно осознал себя существом отверженным, затравленным, заклеймённым. Человеческая речь была для него либо издёвкой, либо проклятием. Подрастая, он встречал вокруг себя лишь ненависть и заразился ею. Преследуемый всеобщим озлоблением, он наконец поднял оружие, которым был ранен.

В. Гюго. Собор Парижской Богоматери

Эсмеральда

Она была невысока ростом, но казалась высокой — так строен был её тонкий стан. Она была смугла, но нетрудно было догадаться, что днём у её кожи появлялся чудесный золотистый оттенок, присущий андалускам и римлянкам... Девушка плясала, порхала, кружилась на небрежно брошенном ей под ноги старом персидском ковре, и всякий раз, когда её сияющее лицо возникало перед вами, взгляд её больших чёрных глаз ослеплял вас, как молнией.

В. Гюго. Собор Парижской Богоматери

Клод Фролло

Среди множества лиц, озарённых багровым пламенем костра, выделялосьлицо человека, казалось, более других поглощённого созерцанием плясуньи. Это было суровое, замкнутое, мрачное лицо мужчины. Человеку этому, одежду которого заслоняла теснившаяся вокруг него толпа, на вид можно было дать не более тридцати пяти лет; между тем он был уже лыс, и лишь кое-где на висках ещё уцелело несколько прядей редких седеющих волос; его широкий и высокий лоб бороздили морщины, но в глубоко запавших глазах сверкал необычайный юношеский пыл, жажда жизни и затаённая страсть.

В. Гюго. Собор Парижской Богоматери

  1. Как ты думаешь, какими причинами можно объяснить то, что именно эти литературные герои олицетворяли собой эпоху? Запиши свои рассуждения.