Trouvez les analogues russes des proverbes français. Écrivez dans la grille en lettres majuscules: A C P etc.
1. Pour rendre visite à un ami, aucun chemin n’est trop long. A. Дружба дружбой, а служба службой.
2. L’œil d’un ami est un bon miroir. B. Друг познаётся в беде.
3. Un ami vaut mieux que le pain d’une journée. C. Друга простить – дружбу сохранить.
4. Un bon ami vaut mieux que de l’argent dans sa poche. D. Для друга 7 вёрст не околица.
5. Qui aime son ami cherche à lui être utile. E. Всё бросай, а друга выручай.
6. De bons comptes font de bons amis. F. Рыбак рыбака видит издалека.
7. L’ami qui vous tend la main ne se remet pas au lendemain. G. Друга задеть – со мной дело иметь.
8. À l’ami qui demande on ne dit pas demain. H. Любовь не знает мести, а дружба лести.
9. Amitié dans la peine - l’amitié certaine. I. Верному другу цены нет.
10. Sans indulgence il n’est point d’amitié. J. Пуд соли съесть.
11. Qui se ressemble s’assemble. K. Настоящий друг всегда тут как тут.
12. Un ami sincère est un présent de Dieu. L. Для хорошего друга не жаль ни хлеба, ни досуга.
13. Quand on est ensemble les ennemis tremblent. M. Дружба крепка не лестью, а правдой и честью.
14. Quand on a un tas d’amis, on n’en a aucun. N. Счёт дружбе не помеха.
15. Apprenez à disserner \(различать\) l’ami véritable du flatteur artificieux.
O. Где дружбой дорожат, там враги дрожат.
16. Avant de bien connaître un ami, il convient de manger beaucoup de sel avec lui.
P. Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
17. Attaquer mon ami c’est attaquer à moi. Q. Друга любить – ему полезным быть.
18. Qui veut conserver un ami qu’il n’ait point affaire avec lui. R. Друзей-то много, да друга нет.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| En russe |