Задание

Прочитай текст и выполни задание.

С поэзией Бёрнса мы знакомимся по переводам, в основном по переводам поэта С. Я. Маршака. Перевод — это всегда адаптация текста, какой бы талантливый ни был переводчик, часть оригинального текста всё равно видоизменяется. Догадайся по описанию, как С. Я. Маршак перевёл следующие детали.

Запиши верные ответы в именительном падеже единственного числа.

В оригинале ранг, а не ... сравнивается с отметиной, штампом. Причем у Бёрнса это можно понять именно как клеймо, в то время как у Маршака — это чеканка на золоте.

В оригинале у Бёрнса одежда бедняков была просто серой, что было уже само по себе символом бедности. Маршак усилил это описание, добавив, что бедняки кутаются в ...