Прочитайте отрывок повести Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». Он (Джонатан Ливингстон) почувствовал облегчение оттого, что принял решение жить, как живёт Стая. Распались цепи, которыми он приковал себя к колеснице познания: не будет борьбы, не будет и поражений. Как приятно перестать думать и лететь в темноте к береговым огням. — Темнота! — раздался вдруг тревожный глухой голос. — Чайки никогда не летают в темноте! Но Джонатану не хотелось слушать. «Как приятно, — думал он. — Луна и отблески света, которые играют на воде и прокладывают в ночи дорожки сигнальных огней, и кругом всё так мирно и спокойно…» — Спустись! Чайки никогда не летают в темноте. Темнота! — раздался вдруг тревожный глухой голос. У тебя была бы не голова, а вычислительная машина! У тебя были бы короткие крылья сокола! Там, в ночи, на высоте ста футов, Джонатан Ливингстон прищурил глаза. Его боль, его решение — от них не осталось и следа. Короткие крылья. Короткие крылья сокола! Вот в чём разгадка! «Какой же я дурак! Всё, что мне нужно — это крошечное, совсем маленькое крыло; всё, что мне нужно — это почти полностью сложить крылья и во время полёта двигать одними только кончиками. Короткие крылья!» Он поднялся на две тысячи футов над чёрной массой воды и, не задумываясь ни на мгновение о неудаче, о смерти, плотно прижал к телу широкие части крыльев, подставил ветру только узкие, как кинжалы, концы, —перо к перу — и вошёл в отвесное пике. Какова идея текста? Только тот, кто стремится к знанию, может достичь совершенства и испытать настоящее счастье. Нужно жить как все, и тогда не будет поражений. Полёты ночью опасны, ведь чайки плохо видят в темноте. Чтобы хорошо летать, нужны крылья сокола. Нельзя в одиночку достичь цели.
Задание

Прочитайте отрывок повести Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон».
Он \(Джонатан Ливингстон\) почувствовал облегчение оттого, что принял решение жить, как живёт Стая. Распались цепи, которыми он приковал себя к колеснице познания: не будет борьбы, не будет и поражений. Как приятно перестать думать и лететь в темноте к береговым огням. — Темнота! — раздался вдруг тревожный глухой голос. — Чайки никогда не летают в темноте! Но Джонатану не хотелось слушать. «Как приятно, — думал он. — Луна и отблески света, которые играют на воде и прокладывают в ночи дорожки сигнальных огней, и кругом всё так мирно и спокойно…» — Спустись! Чайки никогда не летают в темноте. Темнота! — раздался вдруг тревожный глухой голос. У тебя была бы не голова, а вычислительная машина! У тебя были бы короткие крылья сокола! Там, в ночи, на высоте ста футов, Джонатан Ливингстон прищурил глаза. Его боль, его решение — от них не осталось и следа. Короткие крылья. Короткие крылья сокола! Вот в чём разгадка! «Какой же я дурак! Всё, что мне нужно — это крошечное, совсем маленькое крыло; всё, что мне нужно — это почти полностью сложить крылья и во время полёта двигать одними только кончиками. Короткие крылья!» Он поднялся на две тысячи футов над чёрной массой воды и, не задумываясь ни на мгновение о неудаче, о смерти, плотно прижал к телу широкие части крыльев, подставил ветру только узкие, как кинжалы, концы, —перо к перу — и вошёл в отвесное пике.
Какова идея текста?

  • Только тот, кто стремится к знанию, может достичь совершенства и испытать настоящее счастье.
  • Нужно жить как все, и тогда не будет поражений.
  • Полёты ночью опасны, ведь чайки плохо видят в темноте.
  • Чтобы хорошо летать, нужны крылья сокола.
  • Нельзя в одиночку достичь цели.