Задание

Прочитайте фрагмент пьесы.

Хлестаков (защищая рукою кушанье). Ну, ну, ну... оставь, дурак! Ты привык там обращаться с другими: я, брат, не такого рода! со мной не советую... (Ест.) Боже мой, какой суп! (Продолжает есть.) Я думаю, ещё ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. (Режет курицу.) Ай, ай, ай, какая курица! Дай жаркое! Там супу немного осталось, Осип, возьми себе. (Режет жаркое.) Что это за жаркое? Это не жаркое.

Слуга. Да что ж такое?

Хлестаков. Чёрт его знает, что такое, только не жаркое. Это топор, зажаренный вместо говядины. (Ест.) Мошенники, канальи, чем они кормят! И челюсти заболят, если съешь один такой кусок. (Ковыряет пальцем в зубах.) Подлецы! Совершенно как деревянная кора, ничем вытащить нельзя; и зубы почернеют после этих блюд. Мошенники! (Вытирает рот салфеткой.) Больше ничего нет?

Выпишите из данного фрагмента слово (как оно указано в тексте), имеющее итальянское происхождение, но само по себе восходящее к латинскому слову — "canis", означающее собаку, подхалима, злюку. Кроме того, данное слово обозначает микрорайон в итальянской автономной области Сардиния. А во времена правления Павла I так называли офицеров, участвовавших в тайной организации с целью смещения с престола Всероссийского императора.