Прочитай описания и определи, о каких междометиях идёт речь. Это этикетное междометие в переводе значит «с Богом», но, в отличие от французского слова, воспринимается в русской речи как фамильярно-грубоватое. Это эмоциональное междометие пришло из английского языка и распространено в молодёжной речи как выражение восторга. Это императивное междометие пришло из татарского языка, где тоже означает призыв к действию.
Задание

Прочитай описания и определи, о каких междометиях идёт речь.

Выбери верные варианты из списков.

Это этикетное междометие в переводе значит «с Богом», но, в отличие от французского слова, воспринимается в русской речи как фамильярно-грубоватое. [Господи|Адью|Шабаш]
Это эмоциональное междометие пришло из английского языка и распространено в молодёжной речи как выражение восторга. [Вау|О-ла-ла|Бис]
Это императивное междометие пришло из татарского языка, где тоже означает призыв к действию. [Чу|Виват|Айда]