Некоторые мифы, описанные в поэме Гомера «Одиссея», стали источником для появления устойчивых выражений. Прочитай отрывок и ответь на вопрос. Страшно рычащая Сцилла в пещере скалы обитает. Как у щенка молодого, звучит её голос. Сама же — Злобное чудище. Нет никого, кто б, её увидавши, Радость почувствовал в сердце, — хоть если бы бог с ней столкнулся Ног двенадцать у Сциллы, и все они тонки и жидки. Длинных шесть извивается шей на плечах, а на шеях По голове ужасающей, в пасти у каждой в три ряда Полные чёрною смертью обильные, частые зубы. В логове полом она сидит половиною тела, Шесть же голов выдаются наружу над страшною бездной, Шарят по гладкой скале и рыбу под нею хватают. Тут — дельфины, морские собаки; хватают и больших Чудищ, каких в изобильи пасёт у себя Амфитрита. Из мореходцев никто похвалиться не мог бы, что мимо Он с кораблём невредимо проехал: хватает по мужу Каждой она головой и в пещеру к себе увлекает. Там и другую скалу, Одиссей, ты увидишь, пониже, Близко от той. Отстоит от неё лишь на выстрел из лука. Дико растёт на скале той смоковница с пышной листвою. Прямо под ней от Харибды божественной чёрные воды Страшно бушуют. Три раза она их на дню поглощает И извергает три раза. Смотри же: когда поглощает — Не приближайся! Тебя тут не спас бы и сам Земледержец! К Сциллиной ближе держися скале и как можно скорее Мимо корабль быстроходный гони. Какое устойчивое выражение вошло в русский язык на основе этого мифа? Устойчивое выражение: . Так говорят о .
Задание

Некоторые мифы, описанные в поэме Гомера «Одиссея», стали источником для появления устойчивых выражений. Прочитай отрывок и ответь на вопрос.

Страшно рычащая Сцилла в пещере скалы обитает.

Как у щенка молодого, звучит её голос. Сама же —

Злобное чудище. Нет никого, кто б, её увидавши,

Радость почувствовал в сердце, — хоть если бы бог с ней столкнулся

Ног двенадцать у Сциллы, и все они тонки и жидки.

Длинных шесть извивается шей на плечах, а на шеях

По голове ужасающей, в пасти у каждой в три ряда

Полные чёрною смертью обильные, частые зубы.

В логове полом она сидит половиною тела,

Шесть же голов выдаются наружу над страшною бездной,

Шарят по гладкой скале и рыбу под нею хватают.

Тут — дельфины, морские собаки; хватают и больших

Чудищ, каких в изобильи пасёт у себя Амфитрита.

Из мореходцев никто похвалиться не мог бы, что мимо

Он с кораблём невредимо проехал: хватает по мужу

Каждой она головой и в пещеру к себе увлекает.

Там и другую скалу, Одиссей, ты увидишь, пониже,

Близко от той. Отстоит от неё лишь на выстрел из лука.

Дико растёт на скале той смоковница с пышной листвою.

Прямо под ней от Харибды божественной чёрные воды

Страшно бушуют. Три раза она их на дню поглощает

И извергает три раза. Смотри же: когда поглощает —

Не приближайся! Тебя тут не спас бы и сам Земледержец!

К Сциллиной ближе держися скале и как можно скорее

Мимо корабль быстроходный гони.

Какое устойчивое выражение вошло в русский язык на основе этого мифа?

Выбери верные варианты ответа из списков.

Устойчивое выражение: [смех Сциллы и Харибды|пяты Сциллы и Харибды|между Сциллой и Харибдой]. Так говорят о [причине спора|безвыходной ситуации|слабом, уязвимом месте человека].