Match the English proverbs with their Russian equivalents. There's no such thing as a free lunch. There's no place like home. The early bird catches the worm. Never look a gift horse in the mouth. You can't make an omelet without breaking a few eggs. God helps those who help themselves. You can't always get what you want. Cleanliness is next to godliness. Actions speak louder than words. Practice makes perfect. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. В гостях хорошо, а дома лучше. Кто рано встает,тому Бог подает. Дарёному коню в зубы не смотрят. Нельзя приготовить омлет не разбив яйца. На Бога надейся, а сам не плошай. Бережёного Бог бережёт. Не всегда коту Масленица. В здоровом теле здоровый дух. Дела говорят сами за себя. Повторенье — мать ученья.
Задание

Match the English proverbs with their Russian equivalents.

  • Объекты 1
    • There's no such thing as a free lunch.
    • There's no place like home.
    • The early bird catches the worm.
    • Never look a gift horse in the mouth.
    • You can't make an omelet without breaking a few eggs.
    • God helps those who help themselves.
    • You can't always get what you want.
    • Cleanliness is next to godliness.
    • Actions speak louder than words.
    • Practice makes perfect.
  • Объекты 2
    • Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
    • В гостях хорошо, а дома лучше.
    • Кто рано встает,тому Бог подает.
    • Дарёному коню в зубы не смотрят.
    • Нельзя приготовить омлет не разбив яйца.
    • На Бога надейся, а сам не плошай. Бережёного Бог бережёт.
    • Не всегда коту Масленица.
    • В здоровом теле здоровый дух.
    • Дела говорят сами за себя.
    • Повторенье — мать ученья.