Match the English proverbs about food with their equivalents in Russian. Tastes differ. An apple a day keeps the doctor away. A hungry belly has no ears. After dinner sit a while after supper walk a mile. The appetite comes with eating. О вкусах не спорят. Кто по яблоку в день съедает, у того доктор не бывает. Голодное брюхо ко всему глухо. После обеда посиди немного, после ужина пройди с милю. Аппетит приходит во время еды.
Задание

Match the English proverbs about food with their equivalents in Russian.

  • Объекты 1
    • Tastes differ.
    • An apple a day keeps the doctor away.
    • A hungry belly has no ears.
    • After dinner sit a while after supper walk a mile.
    • The appetite comes with eating.
  • Объекты 2
    • О вкусах не спорят.
    • Кто по яблоку в день съедает, у того доктор не бывает.
    • Голодное брюхо ко всему глухо.
    • После обеда посиди немного, после ужина пройди с милю.
    • Аппетит приходит во время еды.