Задание

Lisez le texte. Lisez les affirmations. Choisissez celles qui ne correspondent pas au contenu. Justifiez votre choix par le texte.
Le traducteur militaire doit connaître la vie militaire.
Par conséquent, les spécialistes doivent avoir une formation militaire de base, même s'ils ne veulent pas devenir de véritables militaires professionnels. Leur tâche est de connaître le secteur militaire, de représenter tous ses aspects, de naviguer dans de différents sujets et de posséder la terminologie nécessaire. La spécificité de l'interprète militaire est qu'il est capable de travailler dans de différents types de troupes: flotte, troupes terrestres, aéronavales et aéronautiques. Pour pouvoir réaliser toutes les tâches il lui est nécessaire, au cours de la formation, de se faire une idée de l'ensemble des disciplines militaires. Et dans toutes les disciplines, un tel spécialiste doit avoir le niveau de connaissances nécessaire, même si, en règle générale, des directions différentes existent assez séparément. Une autre caractéristique distinctive de la spécialisation militaire est l'universalité. Généralement, les traducteurs sont axés sur l’une des directions: traduction écrite, consécutive ou simultanée. Et chacun d'entre eux est engagé dans son propre domaine. Un traducteur militaire doit être un spécialiste universel. Ses tâches comprennent à la fois le travail avec des textes et des documents, ainsi que la traduction pendant de diverses réunions. Il doit être capable d' intercepter, d'écouter, de traduire et d'analyser des informations de réseaux radio afin de transmettre rapidement toute donnée importante.

  • Le traducteur militaire est un professionnel civil.
  • Le traducteur militaire est un militaire professionnel.
  • Le traducteur militaire peut ne pas être un militaire professionnel.
  • Il possède la terminologie nécessaire dans de différents secteurs militaires.
  • Il ne travaille que dans un des types de troupes.
  • Il est spécialisé dans une des disciplines militaires.
  • Il a le haut niveau de connaissances dans l'ensemble des disciplines militaires.
  • Sa spécialisation est universelle.
  • Chacun d'entre eux est engagé dans l'ensemble des domaines militaires.
  • Il y a plusieurs directions dans le domaine de la traduction.