Задание

Выполни задания

Прочитай текст и ответь на вопросы.

Значение выражения «газетная утка» известно всем: так мы говорим о какой-либо непроверенной или намеренно лживой информации в СМИ. Но откуда оно появилось в русском языке?

Оборот является калькой* с немецкого слова Ente («утка»). В Германии непроверенную информацию в печатных изданиях принято помечать латинской аббревиатурой NT («non testatur» — «не засвидетельствовано»), которая по-немецки читается как «en-te», что созвучно с Ente — обычной уткой.

Это забавное совпадение создало яркий образ газетной утки, «поселившейся» во многих других языках.

*калька — слово или выражение, образованное путём буквального перевода иноязычного слова или выражения.

Вопросы по тексту.

  1. Из какого языка заимствовано выражение «газетная утка»? [Из голландского|Из французского|Из немецкого].
  2. Как переводится латинское выражение «non testatur»? [Не прочитано|Не засвидетельствовано|Не обнаружено].
  3. Какое слово в немецком языке имеет значение «утка»? [en-te|Ente].
  4. Выпиши из текста термин, имеющий значение «слово или выражение, образованное путём буквального перевода иноязычного слова или выражения» (в И. п., ед. ч.). [ ].
  5. Выпиши из текста слово, которое является синонимом к слову «смешной» (в И. п., ед. ч., м. р.). [ ].
  6. Выпиши из текста контекстный синоним к слову «выражение» (в И. п., ед. ч.). [ ].