Задание

Дина нашла статью о жестовых языках. Прочитай её фрагмент и выполни задание.

В речи иногда смешивают словосочетания «язык жестов» и «жестовый язык». Под языком жестов понимают активную жестикуляцию во время беседы, а жестовый язык — это язык глухих. Этот язык может не быть родным для человека с нарушениями слуха, так как для этого необходимо, чтобы человека с рождения окружали носители жестового языка. Кроме того, нарушения слуха не всегда являются врождёнными.

Ошибочным является представление о том, будто бы жестовые языки возникли на базе словесных, являются их слабым подобием и вообще придуманы слышащими людьми. Уже в 1960-е годы учёные пришли к выводу, что жестовые языки представляют собой полноценные языковые системы с собственной грамматикой и позволяют передавать сложные смыслы.

Люди с нарушениями слуха, которые общаются и на словесном, и на жестовом языке, считаются билингвами, то есть двуязычными людьми. Знание обоих языков позволяет им адаптироваться в обществе. Человек, который может переводить речь с жестового языка на словесный и наоборот, называется сурдопереводчиком.

Жестовый язык живёт своей жизнью: новые речевые жесты появляются, а старые отмирают независимо от того, что происходит в языке словесном. А при отсутствии государственного регулирования один жестовый язык быстро распадается на диалекты, сильно различающиеся между собой. Кроме того, жестовые языки связаны друг с другом родственными отношениями, не свойственными словесным. Например, русский жестовый язык принято считать близким французскому жестовому, хотя о близком родстве словесных русского и французского говорить не приходится.

Ниже приведены представления Дины о жестовых языках до изучения этой темы. Определи, какие из них подтвердились, а какие — нет.

Выбери верные варианты из списков.

«Язык жестов» и «жестовый язык» — это одно и то же.

Жестовый язык формируется под сильным влиянием словесного.

В жестовом языке нет диалектов.

Нет единого жестового языка, которым пользуются все люди с нарушениями слуха в мире.

Сурдопереводчиками называют людей, которые помогают общаться между собой носителям жестовых и словесных языков.