Задание

Прочитайте текст и выполните задание.

(1) В шесть утра, тщательно одетый и причёсанный, Якоб Иванович Бах уже стоял у пришкольной колокольни с карманными часами в руках. (2) Дождавшись, когда обе стрелки сольются в единую линию (часовая на шести, минутная на двенадцати), что есть силы дёргал за верёвку — и бронзовый колокол гулко отзывался. (3) За многие годы упражнений Бах достиг в этом деле такого мастерства, что звук удара раздавался ровно в тот момент, когда минутная стрелка касалась циферблатного зенита, и ни секундой позже. (4) Наступал новый день…

(5) За годы учительства, каждый из которых напоминал предыдущий и ничем особенным не выделялся, Якоб Иванович настолько привык произносить одни и те же слова и зачитывать одни и те же задачки, что научился при этом мысленно раздваиваться внутри своего тела. (6) Язык его бормотал текст очередного грамматического правила, рука зажатой в ней линейкой вяло шлёпала по затылку чересчур говорливого ученика, ноги степенно несли тело по классу — от кафедры к задней стене, затем обратно, туда-сюда. (7) А мысль дремала, убаюканная его же собственным голосом и мерным покачиванием головы в такт неспешным шагам.

(8) Немецкая речь была единственным предметом, во время которого мысль Баха обретала былую свежесть и бодрость. (9) Начинали урок с устных упражнений. (10) Ученикам предлагалось рассказать что-либо, Бах слушал и переводил: перелицовывал короткие диалектные обороты в элегантные фразы литературного немецкого. (11) Двигались не спеша, предложение за предложением, слово за словом, будто шли куда-то по глубокому снегу — след в след. (12) Копаться с азбукой и чистописанием Якоб Иванович не любил и, разделавшись с разговорами, торопливо стремил урок к поэтической части: стихи лились на юные лохматые головы щедро, как вода из лоханки в банный день.

(13) Любовью к поэзии Баха обожгло ещё в юности. (14) Тогда казалось: он питается не картофельным супом и квашеной капустой, а одними лишь балладами и гимнами. (15) Казалось, ими же сможет накормить и всех вокруг — потому и стал учителем. (16) До сих пор, декламируя на уроке любимые строфы, Бах всё ещё чувствовал прохладное трепетание восторга в груди. (17) Дети страсти педагога не разделяли: лица их, обычно шаловливые или сосредоточенные, с первыми же звуками стихотворных строк приобретали покорное сомнамбулическое выражение. (18) Немецкий романтизм действовал на класс лучше снотворного. (19) Пожалуй, чтение стихов можно было использовать для успокоения расшалившейся аудитории вместо привычных криков и ударов линейкой…

(20) Бах спускался с крыльца школы и оказывался на площади. (21) Шёл мимо аккуратных деревянных домиков с небесно-синими, ягодно-красными и кукурузно-жёлтыми наличниками так стремительно, громко хрустя валенками по снегу или хлюпая башмаками по весенней грязи, что можно было подумать, будто у него десяток безотлагательных дел, которые непременно следует уладить сегодня…

(22) Встречные, замечая семенящую фигурку учителя, иногда окликали его и заговаривали о школьных успехах своих отпрысков. (23) Однако тот, запыхавшийся от быстрой ходьбы, отвечал неохотно, короткими фразами: времени было в обрез. (24) В подтверждение доставал из кармана часы, бросал на них сокрушённый взгляд и, качая головой, бежал дальше. (25) Куда он бежал, Бах и сам не смог бы объяснить.

(26) Надо сказать, была ещё одна причина его торопливости: беседуя с людьми, Якоб Иванович заикался. (27) Его тренированный язык, мерно и безотказно работавший во время уроков и без единой запинки произносивший многосоставные слова литературного немецкого, легко выдавал такие сложноподчинённые коленца, что иной ученик и начало забудет, пока до конца дослушает. (28) Тот же самый язык вдруг начинал отказывать хозяину, когда Бах переходил на диалект в разговорах с односельчанами. (29) Читать наизусть отрывки из «Фауста», к примеру, язык желал; сказать же соседке: «А балбес-то ваш нынче опять шалопайничал!» — не желал никак, прилипал к нёбу и мешался меж зубов, как чересчур большая и плохо проваренная клёцка.

(30) Так текла жизнь, в которой было всё, кроме самой жизни, — спокойная, полная грошовых радостей и мизерных тревог, некоторым образом даже счастливая.

(По Г. Ш. Яхиной)

*Гузель Шамилевна Яхина (1977 г. р.) – современная российская писательница, лауреат ряда литературных премий.

Определите, какие из приведённых ниже высказываний соответствуют содержанию текста.

Ежедневно в шесть часов утра учитель будил жителей села ударом колокола.

Якоб Иванович обучал детей и немецкому языку, и литературе, и математике.

Бах заражал учеников любовью к поэзии.

Ребятам трудно было на уроках воспринимать речь учителя, так как он заикался.

Бах не разговаривал на улице с односельчанами главным образом потому, что был очень занятым человеком.