(1) Термины как будто ничем не отличаются от обычных слов: имеют определённое значение, грамматические категории, изменяются, употребляются в речи, как все слова. (2) Но термины обозначают научные, технические понятия, они обслуживают специальные области. (3) И такое их назначение не могло не отразиться на характере этой большой группы слов. (4) Давайте сравним, как ведут себя самые обыкновенные слова в общелитературном языке и профессиональной речи. (5) Мы можем сказать: Рабочий взял лопату. Ребёнку купили лопатку. Лопатка— это маленькая лопата. (6) Но, имея в виду медицинский термин, обозначающий широкую треугольную кость в верхней части спины, мы только в шутку можем сказать: У ребёнка — лопатка, а у взрослого лопата. (7) От прилагательного тяжёлый можно образовать сравнительную степень тяжелее, но нельзя сказать: У них тяжёлое машиностроение, а у нас ещё тяжелее. (8) Известно, что от вещественных существительных множественное число не образуется, например, говоря много ма́сла, сыра, — всё равно мы используем единственное число. (9) А вот в профессиональной речи образуется: масла́, сыры́, ста́ли, гру́нты. (10) Таких особенностей можно было бы обнаружить немало. (11) Но что является самым важным, главным? (12) Лингвисты определили три главные особенности термина. (13) Во-первых, термин тесно связан с определённой научной областью: одно и то же слово в разных областях знаний имеет разный смысл (например, слово реакция в медицине, химии или политике; слово диафрагма у медиков и оптиков и др.). (14) Во-вторых, термин в принципе однозначен (в данной сфере), тогда как общелитературные слова обычно многозначны; синонимы в общелитературном языке свидетельствуют о богатстве, о развитии языка, а синонимы в профессиональной речи — о слабости, о неупорядоченности терминологии. (15) В-третьих, содержание термина раскрывается посредством точного, логического определения, а не сводится к лексическому значению слова. (16) Например, в литературном языке слово шум имеет несколько значений: 1) совокупность многочисленных звуков, быстро меняющихся по частоте и силе (глухие звуки, сливающиеся в однообразное звучание); 2) крик, ссора, перебранка; 3) толки, оживлённое обсуждение, вызванное повышенным интересом к кому-, чему-либо; 4) оживление, суета. (17) А в специальном, терминологическом словаре сказано коротко: «Шум — помеха, добавляющаяся к сигналу». (18) Среди терминов много заимствованных слов и слов, содержащих греческие и латинские корни, так как они легко входят в международную терминологическую систему. По В. В. Одинцову Перечитай текст и напиши (по памяти) сжатое изложение, содержащее ответы на вопросы. Что такое термин? Какими свойствами термины отличаются от других слов? (Назови не менее четырёх особенностей терминологической лексики.)
Задание

Выполни задания

(1) Термины как будто ничем не отличаются от обычных слов: имеют определённое значение, грамматические категории, изменяются, употребляются в речи, как все слова. (2) Но термины обозначают научные, технические понятия, они обслуживают специальные области. (3) И такое их назначение не могло не отразиться на характере этой большой группы слов. (4) Давайте сравним, как ведут себя самые обыкновенные слова в общелитературном языке и профессиональной речи.

(5) Мы можем сказать: Рабочий взял лопату. Ребёнку купили лопатку. Лопатка — это маленькая лопата. (6) Но, имея в виду медицинский термин, обозначающий широкую треугольную кость в верхней части спины, мы только в шутку можем сказать: У ребёнка — лопатка, а у взрослого лопата.(7) От прилагательного тяжёлый можно образовать сравнительную степень тяжелее, но нельзя сказать: У них тяжёлое машиностроение, а у нас ещё тяжелее.(8) Известно, что от вещественных существительных множественное число не образуется, например, говоря много ма́сла, сыра, — всё равно мы используем единственное число. (9) А вот в профессиональной речи образуется: масла́, сыры́, ста́ли, гру́нты.

(10) Таких особенностей можно было бы обнаружить немало. (11) Но что является самым важным, главным? (12) Лингвисты определили три главные особенности термина. (13) Во-первых, термин тесно связан с определённой научной областью: одно и то же слово в разных областях знаний имеет разный смысл (например, слово реакция в медицине, химии или политике; слово диафрагма у медиков и оптиков и др.). (14) Во-вторых, термин в принципе однозначен (в данной сфере), тогда как общелитературные слова обычно многозначны; синонимы в общелитературном языке свидетельствуют о богатстве, о развитии языка, а синонимы в профессиональной речи — о слабости, о неупорядоченности терминологии. (15) В-третьих, содержание термина раскрывается посредством точного, логического определения, а не сводится к лексическому значению слова.

(16) Например, в литературном языке слово шум имеет несколько значений: 1) совокупность многочисленных звуков, быстро меняющихся по частоте и силе (глухие звуки, сливающиеся в однообразное звучание); 2) крик, ссора, перебранка; 3) толки, оживлённое обсуждение, вызванное повышенным интересом к кому-, чему-либо; 4) оживление, суета. (17) А в специальном, терминологическом словаре сказано коротко: «Шум — помеха, добавляющаяся к сигналу».

(18) Среди терминов много заимствованных слов и слов, содержащих греческие и латинские корни, так как они легко входят в международную терминологическую систему.

По В. В. Одинцову

Перечитай текст и напиши (по памяти) сжатое изложение, содержащее ответы на вопросы.

  1. Что такое термин?
  2. Какими свойствами термины отличаются от других слов? (Назови не менее четырёх особенностей терминологической лексики.)