Задание

Выполни задание

Прочитай текст.

(1) Лампа бросает на письменный стол, за которым я сижу, ровный и яркий круг света. (2) Всё, что вне этого круга, — темно, пусто и безжизненно, всё чуждо мне и забыто мною. (3) Весь мир сосредоточился в маленьком, светлом, круглом пространстве, где мне знакомо каждое чернильное пятно, каждая царапина, каждая шероховатость. (4) Больше мне ничего не нужно. (5) Лист бумаги ослепительно бел, и края его резко и прямо рисуются на зелёном сукне. (6) Секунды вечера бегут с кроткой, неторопливой однообразностью, в светлом круге всё так просто, ярко, уютно, близко, привычно и мечтательно. (7) Больше мне ничего, ничего не нужно!

(8) И вот кто-то стучится в двери. (9) Раз-два-три… (10) Быстро и настойчиво спешат один за другим три глухих, тревожных удара. (11) Дремотное очарование светлого круга исчезает мгновенно и бесследно, как картина с экрана волшебного фонаря. (12) Я снова в комнате, в доме, в городе… (13) Жизнь ворвалась ко мне, подобно тому как вторгается уличный шум в распахнутое окно.

(14) Кто стоит там, за дверями? (15) Вот он сейчас войдёт сюда, и я увижу его лицо, услышу звук его голоса, возьму его руку. (16) Я прикоснусь к нему зрением и слухом, телом и мыслью. (17) О, как это просто и вместе с тем как таинственно, непонятно, почти ужасно!..

(18) Ведь нет ни одного ничтожного явления, которое не оставило бы во мне неизгладимого следа. (19) Тихая ночная возня мыши под полом и смертная казнь, рождение ребёнка и шуршание осеннего листа, ураган на море и тиканье карманных часов, ласка любимой женщины и объявление о ваксе, — всё, всё, — и малое и большое, сознанное мною и несознанное, — всё притрaгивается к моему мозгу, всё чертит на нём непонятные знаки. (20) Каждая прожитая мною минута кладёт вечную, но неизвестную мне печать на мой характер, на мою любовь или отвращение к жизни, на ум, на здоровье, на память и воображение, на всю мою грядущую жизнь, а может быть, даже на жизнь моих детей и внуков. (21) Но я не знаю ни очереди событий, ни времени их прихода, ни их стихийной силы, ни их тёмного значения...

(22) Я не знаю, что будет со мною завтра… (23) Только плоские, самодовольные, тупые фарисеи и утончённые духом, избранные, ясновидящие люди знают это или обманывают себя и других, что знают. (24) Я же не знаю, что будет со мною через час, через минуту; я живу как лотерейный игрок, для которого судьба ворочает колесо с сюрпризами.

(25) Почему так волнует людей азартная карточная игра? (26) Потому что, ставя деньги на девятку бубен, мы не знаем заранее, куда она ляжет; направо — мы проигрываем, налево — выигрываем. (27) Потому что перед нашими глазами будущее мгновенно делается прошедшим, а надежды и расчёты превращаются в разочарование и радость; потому что карточная игра есть та же жизнь, но жизнь сокращённая, усиленная и напряжённая, подобно жизни под колпаком с кислородом; потому что в карточной игре мы чувствуем душою, как мимо нас проходит грозное божество, располагающее случаями и возможностями.

(28) Но явления простой, обыденной жизни не потрясают нас, и мы живём в них равнодушно и слепо. (29) А между тем ежедневно, ежечасно, — обедаем ли мы, идём ли на любовное свиданье, подписываем ли деловую бумагу, сидим ли в театре, играем ли в карты, вводим ли в свой дом нового друга, покупаем или продаём, спим или бодрствуем, — мы, в сущности, только то и делаем, что вынимаем и вынимаем билеты из огромной урны, которую нам на каждом шагу предлагает жизнь. (30) У карт в конце концов только два билета, один с выигрышем, другой с проигрышем, а у жизни их миллионы, помноженные на миллионы, и из них ни одного — пустого. (31) В карточной игре вы расплачиваетесь по окончании талии и наличными деньгами, а жизнь знает бесконечное количество способов и сроков расплаты. (32) Она расплачивается — то скупо, как ростовщик, то сторицей, как получивший наследство кутила, то явно, как благодетели из детских прописей, то тайно, как евангельская вдовица, иногда с быстротой и неожиданностью револьверного выстрела, иногда с медленностью упорной, неизлечимой болезни...

(33) Это необъяснимо, таинственно и, благодаря своей простоте, прямо ужасно. (34) Представьте себе, что какой-нибудь тиран, настоящий земной тиран, гениальный безумец, которому прискучили и стали пресными обычные формы наслаждения неограниченною властью, вздумал бы ввести в своём государстве ежегодную лотерею жизни. (35) В известный день и в известный час воины сгоняют палками народ на большую площадь, посреди которой стоит ваза, доверху наполненная билетами, определяющими точно и подробно жизнь каждого подданного на целый год. (36) В этих билетах предусмотрено всё, что может изобрести человеческое воображение: богатство, слава, власть, позор, тюрьма, любовь, самоубийство, ордена, изгнание, война, труд, почести, пытка, смертная казнь… (37) Попробуйте представить и самого себя ждущим своей очереди в толпе несчастных подданных этого утончённого тирана. (38) О, как побледнеет ваше лицо, как задрожат и ослабеют ваши ноги, когда подведут вас к роковой урне, как мучительно забьётся ваше сердце от двух противоположных и равно могучих желаний — ускорить и отдалить момент выбора!..

(39) А мы вытягиваем такие билеты ежедневно, но только по слепоте, по суеверию, по трусости и по привычке — не замечаем и не хотим замечать этого, не размышляем над этим и не верим в это. (40) Один говорит: «Я устрою свою жизнь так-то»; другой говорит: «Я знаю, что и через год, и через два, и через десять я так же буду сидеть в этом самом кресле и подписывать эти самые исходящие бумаги»; третий уверен больше, чем в своём существовании, в том, что он до самой смерти не выйдет из стен своей богадельни… (41) И если уверенность не обманет их, то эти самодовольные люди говорят сами себе, своим детям и своим знакомым: «Вот я захотел получить почести и получил. (42) Настойчивость и труд могут всего достигнуть. (43) Каждый человек своему счастию кузнец». (44) Но слова их так же наивны и глупы, как слова того человека, который, желая доказать самому себе свою независимость от судьбы, скажет: «А вот я сейчас ударю пальцем об стол», и действительно ударит. (45) И первые судят ещё глупее, чем второй, потому что их глупость сложнее и путанее.

(46) Ибо, во-первых: окостенение человека в какой-нибудь определённой, окончательной форме уже не есть жизнь, а первый симптом смерти, так как жизнь заключается в непрерывности движения. (47) Во-вторых, если бы ему, теперешнему ему, показать его тогдашнюю душу, вывернув её хорошенько наизнанку, он удивился бы и не поверил, что это его душа, а если бы и поверил, то отказался бы понять, каким образом, благодаря каким влияниям и столкновениям она могла так поразительно измениться. (48) А в-третьих, этот человек, чтущий не душу, а облекающую её оболочку, никогда не поймёт того, что самые важные явления жизни, то есть рождение, любовь и смерть очевидно до смешного, очевидно до ужаса подвержены колебаниям случая.

(49) Кто из нас знает смысл и причину нашего появления на свет? (50) Меньше всего об этом знают наши родители. (51) В зачатии и рождении ребёнка, в образовании его души и тела, а стало быть, и в складе всей его последующей жизни одинаково важную роль играют: и съеденный днём обед, и прочитанная накануне книжка, и запах цветов в палисаднике, и случайный мотив, засевший в голове, и ещё тысячи тысяч причин, и из них, может быть, самая пустая и ничтожная, которую человек и сам не заметил и о которой никогда не вспомнит, — была самою важной и могучей причиной.

(52) То же и любовь. (53) Кто скажет нам, где, когда и как подпадём мы её страшной власти, иногда прекрасной, иногда разрушительной, иногда пошлой? (54) Мы не знаем заранее ни своих жён, ни своих любовниц. (55) Приятель вводит меня в кружок своих близких знакомых, у тех я знакомлюсь с другими, через них попадаю к третьим, а у четвёртых встречаю чужую, новую, неизвестную мне до сих пор женщину. (56) И когда меня ей представляют, я сам не знаю, что в эту минуту я вытащил из урны судьбы свой билет, на котором написано: вот именно с этой чужой тебе женщиной ты будешь многие годы есть за одним столом, спать рядом, рождать детей, и люди будут звать вас женою и мужем. (57) И сколько тысяч раз два человека, которые всею душой, всеми мыслями многие годы жаждут найти друг друга, встречаются на улице, даже слегка касаются друг друга локтем и расходятся, чтобы никогда больше не увидеться!

(58) А дети? (59) Думал ли я о них раньше? (60) Могу ли я себе представить хоть приблизительно, что передам я им из своего тела, из своего ума и души, передам не только своего, но и принадлежавшего моему отцу, деду и прадеду? (61) Могу ли я предвидеть все мелочные для меня, но роковые для ребёнка случаи, которые оставят неизгладимые черты в его душе?

(62) И всё это кончается смертью, самой верной и самой случайной гостьей, к которой мы незаметно подготовляем себя всем: одеждой, питьём, пищей, квартирами, настроением духа, любовью и ненавистью.

(63) Нет, я ничего, ничего не понимаю в этой жизни. (64) Я с покорным, тупым страхом вытягиваю свой билет и сам не могу прочесть его непонятной надписи.

(65) И никогда мне это не бывало так ясно, как в этот вечерний час, когда в моих дверях послышался тревожный стук. (66) Вот, подумал я, пришла и стоит там судьба со своим волшебным колесом. (67) Иди и вынимай твой жребий. (68) Кто скажет мне, что принёс с собою этот стоящий за дверями человек: радость или скорбь, любовь или ненависть? (69) Будет ли его приход началом перелома в моей жизни, или он скользнёт по ней, оставив едва заметный след, о котором я сейчас же забуду и не вспомню никогда до самой смерти и даже после неё? (70) И мне приходит в голову суеверная мысль, что если бы я теперь громко спросил: «Кто там?», то равнодушный, беззвучный голос ответил бы мне: «Судьба».

(71) Я громко говорю: «Войдите!» (72) Между его стуком и моим восклицанием не прошло и секунды, но мысли, которые пронеслись за этот короткий промежуток в моей голове, приподняли уголок завесы над какой-то чёрной бездной и уже состарили меня. (73) И я чувствую, что короткий, нервный стук этого человека уже связал меня с ним незримыми путами.

(74) Я слышу, как он отворяет дверь. (75) Сейчас я увижу его лицо, услышу его голос… (76) Сейчас между нами произойдёт самая обыденная и самая непонятная вещь. (77) Мы начнём разговаривать. (78) Он с помощью звуков разной высоты и силы будет выражать в условной форме свои мысли, а я буду воспринимать эти звуковые колебания и разгадывать их условное значение, и его мысли станут моими мыслями.

(79) О! как непонятны для нас, как таинственны, как странны самые простые жизненные явления. (80) А мы, не постигая их, не умея в них разобраться, громоздим их одно на другое, переплетаем, связываем, уширяем, мы устраиваем знакомства и браки, пишем книги, говорим проповеди, учреждаем министерства, ведём войну и торговлю, делаем новые изобретения и потом создаём историю! (81) И каждый раз, когда я думаю об огромности, сложности, непонятности и стихийной случайности этого общего сплетения жизней, то моя собственная жизнь представляется мне ничтожной пылинкой, затерявшейся в вихре урагана…

А. И. Куприн

Среди предложений 34–45 найди такое, которое связано с предыдущим при помощи указательного местоимения и лексического повтора. Запиши номер этого предложения.

Ответ: .